5 نصائح لفهم الفكاهة والنكات الفرنسية!

اخبار فرنسا-عند تعلم اللغة الفرنسية، قد يكون فهم النكات من أصعب التحديات، حيث تعتمد غالبًا على مراجع ثقافية معقدة أو تلاعب بالألفاظ. يجد الوافدون الجدد وأحيانًا المتحدثون الفرنسيون بطلاقة صعوبة في فهم النكات الفرنسية، وهو ما أدى إلى اعتقاد خاطئ بأن الفرنسيين لا يمتلكون حس الدعابة. بالطبع هذا غير صحيح، فالفكاهة الفرنسية موجودة بوضوح في الأفلام والبرامج التلفزيونية والمحادثات اليومية. ومع ذلك، تختلف الفكاهة الفرنسية عن تلك الموجودة في البلدان الناطقة بالإنجليزية مثل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، مما يجعل فهم النكات أمرًا معقدًا للعديدين.
إليكم خمس نصائح لمساعدتكم على فهم النكات الفرنسية:
التلاعب بالألفاظ
الفكاهة الفرنسية مليئة بالتلاعب بالألفاظ (jeux de mots)، والذي قد يكون صعبًا على الأجانب فهمه. تتطلب هذه النكات معرفة جيدة باللغة الفرنسية والمفردات. مثال على ذلك هو النكتة التالية:
Cuire des carottes sans feu: تعليق: Vous mettez neuf dans une casserole puis enlevez une et les carottes sont qu’huit.
المعنى: “كيفية طهي الجزر بدون حرارة. ضعي تسع جزرات في المقلاة، ثم أخرجي واحدة، فيصبح عدد الجزر ثمانية.”
النكتة: les Carotes sont qu’huit (الجزر ثمانية) تشبه les Carottes Sont Cuites (الجزر مطبوخة).
نكتة أخرى هي:
الرسالة على صندوق بريد الشخص تقول: C’est pas Grave, manges des pâtes (لا تقلق، تناول المعكرونة).
النكتة: G. Paderi يبدو مثل j’ai pas de riz (ليس لدي أرز).
التورية
التورية هي نوع آخر من التلاعب بالألفاظ الشائع في الفكاهة الفرنسية، وخاصة في المجلات والصحف. يعتمد فهم هذه النكات على معرفة التعبيرات الفرنسية الشائعة. مثال على ذلك متجر كباب في نورماندي يسمى 100 Dwiches (يبدو مثل “السندويشات” عندما تقول “السنت” بصوت عالٍ).
الأخبار والنكت الموضعية
تتطلب النكات الموضعية معرفة بالسياق الثقافي الفرنسي. مثال على ذلك حملة إعلانية لسلسلة كعك أمريكية استخدمت شعار macaron démission، وهو تلاعب بالشعار السياسي Macron démission. لمتابعة هذه النوع من النكات، يفضل متابعة الأخبار الفرنسية عبر الصحف والتلفزيون، ومشاهدة برامج الكوميديا السياسية مثل Quotidien، أو قراءة المنشورات الساخرة مثل Le Canard Enchainé.
السينما والتلفزيون
تحتوي النكات الفرنسية على العديد من الإشارات إلى الأفلام والبرامج التلفزيونية القديمة. إذا كنت ترغب في التعرف على الثقافة الفرنسية، يمكنك مشاهدة كوميديا Netflix Dix Pour Cent (Call My Agent) التي تضم نجومًا فرنسيين كبارًا. يمكنك أيضًا مشاهدة بعض أشهر الأفلام الكوميدية الكلاسيكية الفرنسية لتفهم المزيد من المراجع الثقافية.
وسائل التواصل الاجتماعي
للبدء بفهم النكات الفرنسية، يمكنك متابعة صفحات وسائل التواصل الاجتماعي الفرنسية التي تتناول الكوميديا الموضعية. أحد الخيارات الجيدة هو Complots Faciles على Facebook وTwitter، والتي تسخر من نظريات المؤامرة. يتيح لك ذلك اكتشاف النكات بخصوصية في منزلك ومع مرور الوقت ستفهم المزيد.
العثرات
لحسن الحظ، بعض أنواع الفكاهة عالمية، مثل النكات التي تتعلق بالسقوط أو الهوية الخاطئة. كن مستعدًا لأن تكون موضع النكتة من وقت لآخر، فهذا جزء من التعلم والاندماج في الثقافة.
باستخدام هذه النصائح، ستكون لديك فرصة أفضل لفهم الفكاهة الفرنسية والاستمتاع بالنكات بشكل أكبر.
.اقرأ أيضاً:
إضراب صحي يهز فرنسا.. العاملون يواجهون إغلاق أسرة المستشفيات ويطالبون بالإصلاح